What would you change about phraseology?

So, I'm posing the question to one of the two groups that use it most -- professional pilots. What, if anything, would you change about phraseology? Anything to make it more efficient? Something that may help non-native English speakers? Leave it as it is but implement mandatory training to help with standardization?

Aaaaand... discuss.
Not a professional pilot. But my answer is:

Not one damn thing.

The last thing I want to see on internet aviation forums again is yet another round of

Waaaaaaaaahhhhhh! They changed something!!!!!
_crying__rvmp_by_bad_blood.gif


Just like every other time some small change took place.
 
I think if any tail number ends in "SP" the phonetic should be changed to sugga pop.


I'll be the first to admit I get a little casucal on the radio sometimes, but come on. sugga pop?
 
No more "tree"

actually, for all the people that gripe about non-standard phraseology, how many people actually say tree, or fife for that matter? I dont know that ive ever even heard a controller say fife unless talking to an international pilot who was obviously having a hard time.
 
Kuh-bec?

Read a blog today -- already forgot which -- that came up with the idea of a range of transponder codes to be used only for student pilots. That way controllers could recognize them and slow down a bit on the radio when able to make it a bit easier. Sounded like a decent idea, although it seems more likely to happen on a facility-by-facility basis instead of across the system (er, technology permitting... as I recall it just spits out a number).
 
Kuh-bec?

Read a blog today -- already forgot which -- that came up with the idea of a range of transponder codes to be used only for student pilots. That way controllers could recognize them and slow down a bit on the radio when able to make it a bit easier. Sounded like a decent idea, although it seems more likely to happen on a facility-by-facility basis instead of across the system (er, technology permitting... as I recall it just spits out a number).

isnt that the idea of a student pilot saying, "student pilot?"

Edit: that just got me to thinking, I think im gonna use the student pilot tag tomorrow. (WX calling for low celings and t-strms. )
 
Anything to make it more efficient? Something that may help non-native English speakers? Leave it as it is but implement mandatory training to help with standardization?

there already is mandatory training. Now, that "training" doesnt always work cause people still mess it up, but learning how to communicate with ATC is something all private pilot students are supposed to learn.

Dont care about making it easier for non-native English speakers. English is the standard ATC language in every country, so I think its fine.
 
See, I'm the exact opposite. I have to think:
"Ok
Romeo, that's R
Uniform, that's U
November, that's N
Crap, what are the last two?"

I'd much rather hear "Cleared direct RUNTS, R-U-N-T-S"


That's fine for RUNTS but....

is "Cleared direct XXXXX:" SHAFF CHAFF or CHALF?

I'd rather see them spelled out too, phonetically even.
 
That's fine for RUNTS but....

is "Cleared direct XXXXX:" SHAFF CHAFF or CHALF?

I'd rather see them spelled out too, phonetically even.

I always like hearing "proceed direct to the un-pronounceable fix," and knowing exactly what the controller is talking about.
 
When I go back to work this weekend I am so going to use that.

That'll make two of us that have been saying it.

Oh wait. Disregard. I never ever deviate from the AIM, Pilot/Controller Glossary, 7110.65, Book of Ecclesiastes or the Dead Sea Scrolls.
 
that came up with the idea of a range of transponder codes to be used only for student pilots. That way controllers could recognize them and slow down a bit on the radio when able to make it a bit easier.

I agree, they should always start with a 9. Boy, that would keep them busy for awhile.
 
Back
Top